What are some good Marathi to English translations to read?
jasminedavid last edited by
There are many great Marathi books, articles, and other written works that have been translated into English, providing English readers with a glimpse into Marathi culture and literature. Here are some Marathi to English translation that you might enjoy reading:
"Fifth Seat" by Shekhar Joshi, translated by Jerry Pinto: This novel is a coming-of-age story set in Mumbai in the 1960s and explores themes of love, friendship, and social inequality.
"Cobalt Blue" by Sachin Kundalkar, translated by Jerry Pinto: This novel tells the story of a brother and sister who fall in love with the same man and explores themes of love, desire, and identity.
"Gulmohar" by Sunil Gangopadhyay, translated by Kshitis Roy: This novel is a historical fiction set in 18th century India and tells the story of a woman named Gouri who is forced to marry a much older man and later falls in love with a younger man.
"Baluta" by Daya Pawar, translated by Jerry Pinto: This memoir is a powerful account of the author's life as a Dalit (formerly known as "untouchable") in India and explores themes of caste discrimination, poverty, and social justice.
"Agni Sakshi" by Shashi Deshpande, translated by the author: This novel tells the story of a woman named Jayashree who is caught in a loveless marriage and explores themes of gender roles, marriage, and identity.
These are just a few examples of the many great Marathi to English translations that are available. By reading these works, you can gain a better understanding of Marathi culture, literature, and society.